U scupì

Questa è a storia de 'llu cuntadì
che stacìa de casa lì joppe Chiarì.
Rincasato stracco 'na bella sera
dopo 'na giornata de fadiga nera
vedennose quelli calli 'ntra e ma
ha deciso de smette e de gambià.
Lu nun sa sentìa più de restà lì
preferìa mejo a ji a fa u scupì.
Però nun sapenno propio curno fa
decise de rivorgese a un ruffià.
U ruffià è quello che a ogni costo
se je tira te pò fa pijà u posto.
È uno de quelli che pensa a tutto
basta che je porti un bel presutto.
Affare fatto cumo se dice: pu e pa
u giorno dopo ... a scopa su e ma!
Lu nun spettava artro che quello:
de mettese in testa lIu cappello
che je piacìa tanto perché c'era
u stemma colar d'oro su a visiera.
Nun ve racconto e borie de a moje
aggià je cumensava a rpijà e voje.
E finarmente potìa venì in paese
scappà tutti i giorni a fa e spese
pensava ma 'na bistecca al giorno
ma u pa piccolo fresco de forno ...
Avrìa ditta pure lia "Sine e none"
perché in paese avìa da parlà bene.
"Chi se putrà scurdà mai cara Viola
quanno che dovìo spegne a cariòla
questo lavoro qui è più de rispetto
armeno a gràscia sta ntru sacchetto".

Ma forse stu scupì n'avìa previsto
ch'ogni mistiere c'ha u lato tristo.
Se arzava presto e pò fadigava sodo
ma ca paga nun nguzzava un chiodo
'lla bistecca nun je ce scappava ...
anche a tassa sa monnezza se pagava.
L'acqua da cannella ttappava u gozzo
e a bevìa pensanno a quella du pozzo.
U vì era già pronto e pure mbottijato
ma parìa ciufeca artefatto e misturato.
Davìa cumprasse du ovi pe a frittata
perfino quattro branciole d'ansalata.
Dovìa da sta 'ttente a curno caminava
che l'inquilino de sotta se 'rra bbiava.
E anche se c'avìa a vasca pe u bagno
dopo nun sapìa dò spanne un pagno.
"lo non vojo sta più su sta migragna
pianto tutto e rtorno jò a campagna!"
Ma Viola je 'nsistìa ch'era sbajato.
"Mango pe vede a ride mu vicinato!"
"Per me je pò rià a bocca se recchie
io rvojo rimboccà e strade vecchie!"
U cà poretto che l'avìa lassato lì
scurdato per lla gran fuga de partì
a rvede u padrò fu assai cuntento
je sbattìa a coda e facìa un lamento.
Se avesse potuto parlà j'arìa detto:
"Ben venuto amico ar vecchio tetto!
Anche se só solo un cà l'avìo capito
che pu paese tu n'eri proprio tajato.
Ma tu c'hai a zucca dura e si testardo.
Sarebbe come io che so un bastardo
sciojessi me ne annassi su a piazza
per dì ma l'artri cà che so de razza.
Io farò a guardia ma tu fa u cuntadì
e seguitamo per sempre a fa a cuscì.
Ma se c'è 'na cosa che me fa brutto
è che te si datto via 'llu presutto!!